domingo, 21 de febrero de 2016

FUERZA Y CONVICCIÓN PARA SEGUIR RESISTIENDO CONTRA TODA INDIFERENCIA, INCOMPETENCIA E IGNORANCIA SOBRE NUESTROS PUEBLOS SUS LENGUAS Y SU FUTURO- 21 de Febrero Día Internacional de la lengua materna

Hoy es un día importante para más de 4 millones de peruanos y peruanas que hablan una lengua indígena u originaria y para otros tantos cientos o miles que, como yo, por razones históricas, políticas y sociales, nos negaron ese derecho a heredar una de nuestras más de 50 lenguas originarias de estas tierras. Quisiera saludarlos desde aquí, este blog algo olvidado, pero muy personal, por tantos siglos de resistencia, para seguir empujando contra quienes creen que dependen del Estado para mantener vivas sus raíces, y contra quienes solo aparentan apoyarnos, pero en la práctica no hacen nada y solo piensa en sus propios beneficios. Demostrar contra quienes creen que no se puede, que aquí estamos vivos y luchando para heredar nuestra alma, nuestras formas propias y únicas de ver el mundo, nuestras formas de ser y sentir, en suma, nuestras lenguas.

Estamos en un tiempo crucial, muy importante para nuestros pueblos e identidades, el mundo y nuestro país en particular es cada vez más sensible a lo que somos, diversos y cada vez comprendemos mejor la importancia de respetarnos, amarnos y desarrollarnos en nuestra diversidad. No es solo tolerar, es gestionar nuestras relaciones sociales con inteligencia y aprender a convivir y compartir sin perder lo propio, lo único, lo valioso.

Saludo el esfuerzo que viene haciendo la Dirección de Lenguas Indigenas (DLI)  en el proceso de Reglamentación de la Ley 29735,  que es de vital importancia para la política de lenguas originarias. Lamento que se hayan retrasado tanto las decisiones al respecto. Reconozco que el avance en este tema es importantísimo y hacemos votos para su pronta aprobación vía Decreto Supremo. Del mismo modo esperamos que en los próximos meses se concreten varios pendientes que podrían consolidar el trabajo de este equipo y que favorecería mucho el proceso de implementación de Derechos Lingüísticos.

Lamento  que  haya en el Estado gente que aun no entiende el valor estratégico y sensible de las lenguas, por ello me sorprende que el Mapa Sonoro Estadístico de las Lenguas Indígenas, elaborado con el trabajo de la DLI y de la Oficina General de Tecnologías - OGTIC y que hizo ganar al sector  por primera vez el premio de Mejor Práctica de Gestión Publica, está invisibilizado cuando se debería difundir más en todas las instituciones posibles.

La DLI tiene un horizonte importante de crecimiento y creemos que se debe apoyar y ampliar este equipo para lograr sus metas. En una fecha importante como la de hoy, hace un año celebrábamos con el equipo de UNESCO Perú en el gran parque Huiracocha de San Juan de Lurigancho, una fiesta por las lenguas con más de 120 intérpretes y población local que fortalecían su trabajo en favor de sus derechos lingüísticos.(abajo el link)

Por todo ello, desde mi rol ciudadano consiente de mi compromiso con los pueblos indígenas, pido a las organizaciones de base y a los más de 4 millones de peruanos y peruanas hablantes de alguna de las 47 lenguas originarias del Perú, en el marco del mandato de la ley 29735, no permitan que un Estado que avanzó en la defensa de sus derechos lingüísticos ahora dé pasos para atrás. Le pedimos a las autoridades encargadas de estos temas que den prioridad al desarrollo de nuestras lenguas y de nuestras identidades y que fomenten una auténtica interculturalidad basada en la promoción de la diversidad y no solo de discursos o prácticas que refuerzan el centralismo.

Fotos (1) De derecha a izquierda: Raul (Quechua) Matizca (kukama), Tania (Maori-New Zeland),  Jose Antonio (Quechua Arequipa)
Foto (2) Equipo de la DLI Diciembre 2013